google.com, pub-6663105814926378, DIRECT, f08c47fec0942fa0 ตำนานนิทานเรื่องเล่าที่เกี่ยวกับลิง

ตำนานนิทานเรื่องเล่าที่เกี่ยวกับลิง

ลิงขบถเหมือนพวกเรามากแค่ไหน

ประกอบกับ Ennius โดย Cicero, De Natura Deorum ปัจจุบันนักวิทยาศาสตร์แยกแยะความแตกต่างระหว่างสิ่งมีชีวิตต่างๆโดยใช้วิธีการตามเชื้อสายของวิวัฒนาการ วิธีการก่อนหน้านี้มีความแม่นยำน้อยกว่า แต่มีสีสันมากขึ้น คำว่า "ลิง" ไม่ได้เข้ามาในภาษาอังกฤษจนถึงศตวรรษที่สิบหก ก่อนหน้านั้นคำว่า "ลิง" เป็นคำที่ใช้กันทั่วไปสำหรับบิชอพอื่นที่ไม่ใช่มนุษย์ ความแตกต่างระหว่างลิงกับมนุษย์ก็ไม่เคยชัดเจนเช่นกัน ถ้ามีใครเรียกคุณว่าลิงมันอาจไม่ใช่แค่คำอุปมา

ใน History of Four-Footed Beasts and Serpents and Insects ซึ่งตีพิมพ์ในปี 1647 Edward Topsell ได้รวมเอาเทพารักษ์และสฟิงซ์ไว้ในลิงซึ่งเป็นคำที่ครอบคลุมสิ่งมีชีวิตใด ๆ ที่เกือบจะเป็น "มนุษย์" แต่ก็ไม่มากนัก ต้องใช้คำจำกัดความแบบนี้ไม่ใช่คำจำกัดความทางชีววิทยาแบบเดิมเมื่อมองย้อนกลับไปในตำนานของลิงและลิงตลอดหลายศตวรรษ ในบรรดาบุคคลสำคัญทางศาสนาที่ได้รับความนิยมมากที่สุดของจีน ได้แก่ Old Monkey ซึ่งเกิดเมื่อฟ้าผ่าลงบนก้อนหิน Old Monkey บุกเข้าไปในสวรรค์เมาไวน์สวรรค์ลบชื่อของเขาออกจากหนังสือแห่งความตายและต่อสู้กับกองทัพแห่งสวรรค์ ในที่สุดเขาก็สร้างความเดือดร้อนอย่างมากจนเหล่าเทพและเทพธิดาร้องขอความช่วยเหลือจากพระพุทธเจ้า พระพุทธเจ้าตามหาลิงแก่และบทสนทนาของพวกเขาก็เป็นเช่นนี้:


“ คุณต้องการอะไร” พระพุทธเจ้าถามลิงเฒ่า
“ เพื่อครองสวรรค์” ลิงเฒ่าตอบ
“ แล้วทำไมจึงควรให้สิ่งนี้แก่คุณ” ถามพระพุทธเจ้า
“ เพราะ” ลิงเฒ่าพูด“ ฉันสามารถกระโดดข้ามท้องฟ้าได้”
“ ทำไม” พระพุทธเจ้าหัวเราะ“ ฉันจะพนันได้เลยว่าคุณจะกระโดดออกจากมือฉันไม่ได้” แล้วเขาก็หยิบ Old Monkey ขึ้นมา “ ถ้าคุณทำได้คุณอาจจะปกครองสวรรค์ แต่ถ้าทำไม่ได้คุณก็ต้องยอมแพ้”

Old Monkey กระโดดอย่างมากและในไม่ช้าก็มาถึงเสาแห่งสวรรค์ เพื่อแสดงว่าเขาเคยอยู่ที่นั่นเขาปัสสาวะและเขียนชื่อของเขา จากนั้นด้วยการก้าวกระโดดอีกครั้ง Old Monkey ก็กลับมาเพื่อรับรางวัลของเขา

“ คุณทำอะไรลงไป” ถามพระพุทธเจ้า
“ ฉันไปถึงจุดสิ้นสุดของจักรวาลแล้ว” Old Monkey กล่าว
“ คุณไม่ได้ละมือของฉันด้วยซ้ำ” พระพุทธเจ้าหัวเราะและเขา
ยกขึ้นหนึ่งนิ้ว ลิงชราจำเสาแห่งสวรรค์ได้และตระหนัก
สิ่งที่พระพุทธเจ้าตรัสนั้นเป็นความจริง

พระพุทธเจ้าขังลิงแก่ไว้ใต้ภูเขาเป็นเวลาห้าร้อยปี ในที่สุดลิงชราก็ได้รับการช่วยเหลือจากเจ้าแม่กวนอิมพระโพธิสัตว์แห่งความเมตตา เพื่อไถ่ตัวเอง Old Monkey ต้องปกป้องพระภิกษุสงฆ์ในการเดินทางที่อันตรายจากจีนไปอินเดีย Old Monkey รับใช้อย่างซื่อสัตย์ผ่านการผจญภัยที่น่าอัศจรรย์ซึ่งเขาได้ต่อสู้กับปีศาจและพ่อมดนับไม่ถ้วนและในที่สุดก็กลายเป็นพระพุทธเจ้าในที่สุด การผจญภัยเหล่านี้ได้รับการบันทึกไว้ในนวนิยายมหากาพย์ Journey to the West ซึ่งเป็นเรื่องราวของ Wu Ch’eng-en ในช่วงต้นศตวรรษที่สิบหก ลิงชรามักถูกวาดภาพควบคู่ไปกับภาพปราชญ์ชาวพุทธที่เคร่งขรึม แต่ถึงแม้จะเป็นพระพุทธเจ้าเขาก็ยังคงมีความซุกซนอยู่

หนุมานเทพเจ้าลิงเป็นที่รักในทำนองเดียวกันในแพนธีออนของชาวฮินดูส่วนใหญ่เป็นเพราะเขามีความสามารถทั้งความชั่วร้ายในวัยเด็กและการเสียสละอันสูงส่ง เมื่อหนุมานยังเป็นเด็กเขาเงยหน้าขึ้นมองเห็นดวงอาทิตย์และคิดว่ามันต้องเป็นผลไม้ที่อร่อย เขากระโดดไปหยิบมันและลอยขึ้นสูงจนอินทิราเทพเจ้าแห่งท้องฟ้าโกรธ อินทิราขว้างสายฟ้าใส่ผู้บุกรุกเตะหนุมานที่กราม พ่อของหนุมาน - วายูเทพเจ้าแห่งลมเริ่มโกรธมากและเริ่มเกิดพายุที่ขู่ว่าจะทำลายโลกทั้งใบ พระพรหมเทพสูงสุดปิดปากวายุโดยมอบหนุมานคงกระพันชาตรี อินทิราเพิ่มสัญญาว่าหนุมานสามารถเลือกช่วงเวลาแห่งความตายของตัวเองได้ อย่างไรก็ตามตั้งแต่นั้นมาลิงก็มีขากรรไกรบวม

เรื่องนี้นำมาจากรามายณะซึ่งเป็นมหากาพย์เก่าแก่ของฮินดูแสดงให้เห็นถึงความสนุกสนานที่ลิงได้รับการยกย่องไปทั่วโลก เนื่องจากหนุมานเป็นลิงความศักดิ์สิทธิ์ของเขาจึงดูไม่น่ากลัว ในศาสนาฮินดูปัญจทราและจาตุกพุทธในยุคแรกลิงเป็นสัตว์ที่มีสติสัมปชัญญะมากขึ้นโดยมักทำหน้าที่เป็นที่ปรึกษาหัวหน้าของราชาสิงโต ผู้คนในตะวันออกไกลถือว่าความขี้เล่นของลิงและวานรเป็นความเงียบสงบของพระเจ้าไม่ใช่ความเหลาะแหละง่ายๆเหมือนคนในตะวันตก

หากต้องการค้นหารูปจำลองที่สำคัญในศาสนาตะวันตกเราต้องย้อนกลับไปที่ Thoth เทพเจ้าลิงบาบูนที่มีหัวของชาวอียิปต์โบราณ Thoth เป็นอาลักษณ์ของ Osiris ผู้ปกครองแห่งความตายและเป็นผู้ประดิษฐ์ศิลปะและวิทยาศาสตร์ บางทีในสมัยโบราณนั้นการอ่านและการเขียนยังคงเป็นนวนิยายและเต็มไปด้วยความลึกลับดูเหมือนมนุษย์มากกว่ามนุษย์ แน่นอนว่าทุกวันนี้เราใช้ภาษาโดยเฉพาะอย่างยิ่งการเขียนเพื่อแยกตัวเองออกจากสิ่งมีชีวิตอื่น ๆ อย่างภาคภูมิใจ

ในทางตรงกันข้ามชาวเมโสโปเตเมียและกรีซมักมองว่าลิงเป็นมนุษย์ที่เสื่อมโทรม ตามตำนานของชาวยิวคนหนึ่งที่สร้างหอคอยบาเบลกลายเป็นลิง อีกประการหนึ่งลิงเป็นลูกหลานของเอโนช ในทางกลับกันบางตำนานยังอ้างว่าอดัมมีหางเหมือนลิง การถกเถียงกันว่าลิงควรได้รับการพิจารณาว่าเป็นมนุษย์หรือไม่อาจย้อนกลับไปสู่จุดเริ่มต้นของอารยธรรม ในศาสนาของ Zoroaster ลิงหรือลิงเป็นสิ่งมีชีวิตที่มนุษย์สร้างขึ้นโดย Ohrmuzd เป็นอันดับที่สิบและต่ำที่สุด

ในตำนานหลาย ๆ เรื่องลิงหรือลิงถูกสร้างขึ้นเพื่อเป็นมนุษย์ทางเลือก ในตำนานของฟิลิปปินส์บาธาลาผู้สร้างโลกรู้สึกโดดเดี่ยวและตัดสินใจที่จะสร้างมนุษย์คนแรกจากดินเหนียว เมื่อเขาเกือบจะเสร็จก้อนดินก็หลุดจากมือของเขาและหล่นลงไปที่พื้น ที่สร้างหางและร่างกลายเป็นลิง Bathala สร้างผู้คนในความพยายามครั้งที่สองของเขา ตามตำนานของชาวมายาผู้สร้างเคยพยายามสร้างแฟชั่นให้กับผู้คนจากไม้ พวกเขาประพฤติชั่วร้ายจนสัตว์และเทพทั้งหลายหันมาต่อต้านพวกเขา ในที่สุดมีเพียงไม่กี่ตัวที่ยังคงล่าถอยเข้าไปในป่าและกลายเป็นลิงฮาวเลอร์ จากนั้นพระผู้สร้างก็ทรงสร้างมนุษย์จากข้าวโพดเลี้ยงสัตว์

เกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิดกับลิงอย่างน้อยก็ในคติชนวิทยาคือชายและหญิงที่ดุร้าย บางทีคนป่าคนแรกอาจเป็นเอนคิดูในมหากาพย์วีรบุรุษของกิลกาเมชจากเมโสโปเตเมียในช่วงต้นสหัสวรรษที่สองก่อนคริสต์ศักราช Enkidu สร้างขึ้นไม่ได้สร้างโดยพ่อแม่ที่เป็นมนุษย์ แต่สร้างขึ้นจากดินเหนียวโดยเทพเจ้า Enkidu ขย่มกับสัตว์ร้ายที่หลุมรดน้ำ ด้วยพละกำลังที่เกินมนุษย์เขาจึงพลิกกับดักของนักล่า ทุกคนที่เห็นเขาเต็มไปด้วยความกลัวและความกลัว โสเภณีศักดิ์สิทธิ์ถูกส่งมาหาเขาและเธอก็สอนวิธีของผู้ชายให้เขา เขาเริ่มดื่มไวน์แทนน้ำและเขาก็เริ่มแต่งตัวเป็นมนุษย์ แต่แล้วสัตว์ร้ายก็ปฏิเสธเขาและความเศร้าโศกของมนุษย์ก็ทำให้ย่างก้าวของเขาช้าลง

ขนตามร่างกายโดยเฉพาะผู้ชายเป็นสัญญาณของความดุร้าย ในพระคัมภีร์เอซาวบุตรชายคนโตของอิสอัคและน้องชายของยาโคบถูกปกคลุมไปด้วยเส้นผม นอกจากนี้เขายังเป็นคนป่าคนหนึ่งที่ชอบเปิดประเทศและล่าสัตว์ แต่พร้อมที่จะขายชาติกำเนิดของเขาเพื่อซื้อซุปชามหนึ่ง เมื่ออิสอัคแก่และตาบอดเขาเตรียมที่จะอวยพรเอซาว ยาโคบได้รับความช่วยเหลือจากแม่ของเขายาโคบคลุมตัวด้วยขนแกะแล้วไปหาพ่อของเขาโดยแสร้งทำเป็นว่าเป็นเอซาว ไอแซคยืนกรานที่จะแตะต้องลูกชายของเขา แต่ไอแซกหลอกด้วยขนจึงยอมให้ยาโคบขโมยความเชื่อของพี่ชายของเขา เรื่องนี้มักถูกตีความว่าเป็นชัยชนะของอารยธรรมเหนือความป่าเถื่อน

ลิงเป็นชาวป่า การพบเห็นลิงเป็นสิ่งที่หายากในป่าและมักเกิดขึ้นภายใต้สภาวะตึงเครียด ในช่วงต้นศตวรรษที่หกก่อนคริสต์ศักราชฮันโนนักเดินเรือชาวคาร์ทาจินีได้นำการสำรวจครั้งใหญ่ไปตามชายฝั่งตะวันตกของแอฟริกา ตามบัญชีของเขาเกี่ยวกับการเดินทางพวกเขาเห็นภูเขาขนาดใหญ่ที่เรียกว่า "รถม้าของเทพเจ้า" ที่นั่นฮันโนและทีมงานของเขาเผชิญหน้ากับชายและหญิงป่าที่ปกคลุมไปด้วยขนสิ่งมีชีวิตที่ขว้างก้อนหินใส่พวกเขาและปีนขึ้นไปบนเนินเขาอย่างรวดเร็ว นับตั้งแต่นั้นมาผู้คนต่างก็คาดเดาว่าสิ่งมีชีวิตในป่าเป็นคนในหนังลิงชิมแปนซีลิงบาบูนหรือกอริลล่าส่วนใหญ่

ไม่ว่าอย่างไรก็ตามข่าวลือที่คลุมเครือเกี่ยวกับชายและหญิงในป่าก็เริ่มแพร่สะพัด เรื่องราวการพบเห็นลิงจากกะลาสีเรือที่กลับมาจากดินแดนอันห่างไกลผสมผสานกับรายงานจากดินแดนอันห่างไกลของคนที่มีหัวเป็นสุนัขผู้ชายที่มีเท้าเป็นแพะผู้ชายที่มีใบหน้าบนหน้าอกและสิ่งมีชีวิตอื่น ๆ อีกมากมายที่แปลกประหลาด มีการบอกเล่าเรื่องราวของชายป่าที่มีคลับอยู่รอบกองไฟและบางครั้งก็แสดงในการประกวดในยุคกลาง

ในโลกอิสลามเช่นกันความคล้ายคลึงของลิงกับมนุษย์เป็นเรื่องที่ไม่น่าเชื่อและลิงมักถูกเรียกร้องให้ล้อเลียนหรือล้อเลียนมนุษย์ Arabian Nights Entertainments ในยุคกลางที่ไม่เปิดเผยชื่อมีเรื่องราวที่ญินผู้โหดร้ายตามหานายหญิงของเขาใน บริษัท ของชายคนหนึ่งฆ่าผู้หญิงคนนั้นและเปลี่ยนเพื่อนของเธอให้กลายเป็นลิง ชายคนนี้เดินเล่นในรูปแบบจำลองจนกระทั่งเขามาถึงลานของกษัตริย์ผู้ซึ่งประหลาดใจในทักษะการประดิษฐ์ตัวอักษรและหมากรุกของเขา

กษัตริย์มีความภาคภูมิใจสั่งให้ลิงแต่งตัวด้วยผ้าไหมเนื้อดีและเลี้ยงอาหารอันโอชะที่หายาก ขันทีคนหนึ่งเรียกตัวเจ้าหญิงมาเพื่อที่เธอจะได้เห็นสัตว์มหัศจรรย์เช่นกัน เมื่อเข้ามาในห้องเจ้าหญิงได้ปิดบังใบหน้าของเธอทันทีเนื่องจากเธอเป็นมุสลิมคิดว่าเป็นเรื่องไม่เหมาะสมที่ชายแปลกหน้าจะเห็นลักษณะของเธอ เธออธิบายให้พ่อของเธอฟังว่าเธอไม่รู้จักเขาเธอเรียนหนังสือภายใต้ผู้หญิงที่ฉลาดตัวเองเป็นแม่มดที่ยิ่งใหญ่และรู้ว่าผู้มาเยือนไม่ใช่ลิง แต่เป็นผู้ชาย พระราชาทรงบัญชาให้ลูกสาวของเขาปลดแอกลิงเพื่อที่เขาจะทำให้ชายคนนี้เป็นสัตว์ที่ยิ่งใหญ่ขึ้น

ญินปรากฏตัวขึ้นดวงตาของเขาลุกโชนเหมือนคบเพลิงและเจ้าหญิงก็เริ่มท่องคำวิเศษบางคำ เมื่อทั้งสองมีการแลกเปลี่ยนเวทมนตร์ญินก็กลายเป็นสิงโตแมงป่องแล้วก็นกอินทรี เจ้าหญิงกลายเป็นงูอีแร้งแล้วก็เป็นไก่ พวกเขาต่อสู้กันใต้พื้นดินในน้ำและไฟจนในที่สุดญินก็ถูกเผาเป็นเถ้าถ่าน เจ้าหญิงได้รับบาดแผลสาหัสเช่นกัน แต่เธอก็สามารถตัดใจจากลิงได้ก่อนที่เธอจะตาย

ลิงบาร์บารี (ซึ่งนักสัตววิทยาไม่พิจารณาลิงเลย) เป็นสัตว์ไพรเมตชนิดเดียวที่ไม่ใช่มนุษย์ที่มีถิ่นกำเนิดในยุโรป ในบางช่วงเวลาพวกเขามาจากแอฟริกาแม้ว่าจะไม่มีใครรู้ว่าพวกเขาว่ายน้ำหรือถูกเรือบรรทุก ไม่ว่าจะในอัตราใดก็ตามพบกระจัดกระจายอยู่ใกล้ชายฝั่งทะเลเมดิเตอร์เรเนียนจนถึงยุคปัจจุบันและยังมีประชากรจำนวนไม่น้อยที่ยังคงแขวนอยู่ที่ Rock of Gibraltar การพบเห็นลิงเหล่านี้ที่หายไปในต้นไม้มีส่วนทำให้เกิดตำนานมากมายเกี่ยวกับนางฟ้าและมนุษย์ป่า ในยุคกลางลิงบาร์บารีเริ่มเป็นที่นิยมในฐานะสัตว์เลี้ยงของขุนนางและผู้ให้ความบันเทิงที่เร่ร่อน คำว่า "ลิง" อาจถูกใช้เพื่อเรียกลิงบาร์บารีเป็นครั้งแรก ในขณะที่นิรุกติศาสตร์ยังไม่แน่นอน แต่เดิม“ ลิง” อาจเป็นความหมายเล็ก ๆ ที่น่ารักใคร่“ พระภิกษุน้อย” จิตรกรยุคเรอเนสซองส์เช่น Albrecht Dürerมักรวมลิงไว้ในภาพวาดทางศาสนาและศาลเพื่อเพิ่มความสนุกสนานให้กับโอกาสที่เคร่งขรึม

ในเวลาเดียวกันการขยายตัวของการค้าและการสำรวจทางทะเลอย่างกะทันหันได้พาชาวยุโรปไปยังทุกมุมโลก ชาวยุโรปเริ่มค้นพบลิงที่ยิ่งใหญ่และวัฒนธรรมที่ห่างไกลและการแยกตัวออกจากที่อื่นไม่ใช่เรื่องง่าย นักวิทยาศาสตร์และนักเดินเรือมักจะรวมตัวลิงอุรังอุตังกับกอริลล่าและชนเผ่าแอฟริกันซึ่งส่วนใหญ่รู้จักกันดีจากภาพและข่าวลือที่หายวับไป ชนเผ่าในแอฟริกาตะวันตกถือว่าลิงเป็นมนุษย์

บางคนเชื่อว่าลิงชิมแปนซีสามารถพูดได้ แต่เลือกที่จะไม่ทำเพื่อที่พวกเขาจะไม่ถูกบังคับให้ทำงาน ในตอนแรกอุรังอุตังเป็นคำภาษามลายูสำหรับ“ คนป่า” เมื่อนักกายวิภาคศาสตร์ชาวดัตช์ Nicolaas Tulp ผ่าร่างของลิงอุรังอุตังในปี 1641 เขาคิดว่ามันเป็นเทพารักษ์ของเทพนิยายคลาสสิก เพื่อนร่วมงานของเขาจาค็อบเดอบอนด์ต์เชื่อว่าสิ่งมีชีวิตเหล่านี้“ เกิดจากความต้องการทางเพศของผู้หญิงชาวอินโดนีเซียที่คบหากับลิงที่น่ารังเกียจ”

นักสำรวจในศตวรรษที่สิบหกและสิบเจ็ดนำเรื่องราวของลิงที่อาศัยอยู่ในกระท่อมกลับมาหาอาหารบนต้นไม้และต่อสู้โดยใช้กรงขัง บางคนยืนยันว่าลิงทำลายมนุษย์เพศหญิงหรือทำสงครามกับเมืองมนุษย์ History of Animated Nature ที่ได้รับความนิยมอย่างมากซึ่งตีพิมพ์โดย Oliver Goldsmith ในช่วงปลายศตวรรษที่สิบแปดบอกว่าลิงในแอฟริกาบางครั้งขโมยผู้ชายและผู้หญิงมาเป็นสัตว์เลี้ยงของพวกเขาได้อย่างไร ผู้เยี่ยมชมสวนสัตว์วิคตอเรียบ่นว่าลิงพยายามหลอกล่อผู้หญิงที่เป็นมนุษย์ บางครั้งลิงก็ถูกสร้างขึ้นเพื่อใส่เสื้อผ้า ต้องใช้เวลาหลายศตวรรษในการแก้ปัญหาเรื่องบัญชีที่น่าอัศจรรย์

วรรณกรรมและนิทานพื้นบ้านที่ผสมผสานกันอย่างดีเกี่ยวกับชายและหญิงในป่าที่มีเรื่องราวล่าสุดของคนดั้งเดิมและสัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมอื่น ๆ ใน Gulliver’s Travels โดยโจนาธานสวิฟต์ (ตีพิมพ์ครั้งแรกในปี 1726) ฮีโร่ถูกทิ้งไว้บนเกาะและรับเลี้ยงโดยม้าที่มีอารยธรรมสูง ในป่าริมนิคมของพวกเขามีทั้งชายและหญิงขนดกที่รู้จักกันในชื่อ "yahoos" บิชอพเหล่านี้หมกมุ่นอยู่กับความสกปรกของตัวเองตลอดเวลา พวกมันมีกรงเล็บยาวและเหวี่ยงผ่านต้นไม้ พวกเขาคำรามร้องโหยหวนและทำหน้าน่าเกลียด

ผู้บรรยายเต็มไปด้วยความรังเกียจพวกเขา แต่เขาก็อดไม่ได้ที่จะยอมรับว่าสิ่งมีชีวิตเหล่านี้เป็นแบบของเขาเอง ปฏิกิริยาดังกล่าวแสดงให้เห็นอย่างชัดเจนถึงความรู้สึกของชาวยุโรปที่พบเครือญาติกับลิง กัลลิเวอร์รู้สึกรังเกียจพวก yahoos ที่คาดว่าจะเกิดการเหยียดผิวในรูปแบบที่เลวร้ายเช่นนี้ในอีกไม่กี่ศตวรรษข้างหน้า เขารายงานด้วยความกลัว แต่ไม่มีข้อเสนอแนะเกี่ยวกับการไม่ยอมรับว่าม้าได้เสนอให้มีการกำจัด yahoos โดยสิ้นเชิง

ในเวลาต่อมาลิงได้คิดอย่างเด่นชัดในการโฆษณาชวนเชื่อแบบเหยียดเชื้อชาติ เราสามารถเห็นสิ่งนี้ได้ในเรื่อง“ Ursprung der Affen” (ต้นกำเนิดของลิง) ซึ่งเล่าโดยกวีชาวบ้านในยุคกลางตอนปลายและ Hans Sachs ช่างทำรองเท้า พระเยซูพร้อมกับเปโตรหยุดเดินเตร่ที่บ้านของช่างตีเหล็ก คนชราพิการมาพร้อมกับเปโตรขอให้พระเยซูทำให้เด็กที่ไม่ถูกต้องและแข็งแรง พระเยซูทรงยินยอมทันทีและขอให้ช่างตีเตาทำให้ร้อน เมื่อไฟลุกโชติช่วงพระเยซูทรงวางคนพิการไว้ข้างในซึ่งคนที่ไม่ถูกต้องก็เปล่งแสงออกมา หลังจากกล่าวคำอวยพรแล้วพระเยซูทรงพาชายคนนั้นออกมาและจุ่มลงในน้ำ ทุกคนต่างประหลาดใจที่เห็นเด็กพิการแปลงร่างเป็นหนุ่มสาวที่แข็งแกร่ง

หลังจากพระเยซูจากไปแม่สามีที่ชราภาพของช่างเหล็กพยายามที่จะได้รับการฟื้นฟู ช่างตีเหล็กที่เฝ้าดูทุกอย่างตกลงที่จะทำการแปลงร่าง หลังจากวางหญิงชราลงในเตาเผาเช่นเดียวกับที่พระเยซูทำกับคนพิการช่างตีเหล็กก็ตระหนักว่าเวทมนตร์ทำงานไม่ถูกต้อง เขาดึงแม่สามีที่กรีดร้องออกมาแล้วจุ่มลงในน้ำ เสียงกรีดร้องของเธอทำให้ภรรยาที่ตั้งครรภ์ของสมิ ธ และลูกสะใภ้ที่ตั้งครรภ์ของเขามาที่เกิดเหตุพวกเขาเห็นหญิงชราในอ่างร้องโหยหวนใบหน้าของเธอเหี่ยวย่นและบิดเบี้ยว พวกเขากลัวมากที่ให้กำเนิดลิงแทนที่จะเป็นมนุษย์

ลิงมีชื่อเสียงมานานแล้วว่าไร้มารยาทและผิดศีลธรรม ก่อนรุ่งสางของลัทธิดาร์วินนักเขียนเรียงความ Montaigne ซึ่งประณามความภาคภูมิใจของมนุษย์ได้ตั้งข้อสังเกตใน“ Apology for Raymond Sebond” ว่าสัตว์ทุกชนิดคือลิง“ สัตว์ที่คล้ายเรามากที่สุด” เป็น“ สัตว์ที่น่าเกลียดที่สุดและมีความหมายที่สุดในฝูงทั้งหมด”

Quasimodo ซึ่งเป็นฮีโร่ของ Victor Hugo’s Hunchback of Notre Dame นั้นมีพื้นฐานมาจากรายงานของลิงมนุษย์ที่ถูกกรองกลับไปยังยุโรปเมื่อนวนิยายเรื่องนี้เขียนขึ้นในช่วงกลางศตวรรษที่สิบเก้า ตัวละครนั้นพิการและพูดแทบไม่ได้ แต่เขาก็มีความแข็งแกร่งและว่องไวเหนือมนุษย์ เขาปีนขึ้นไปเหมือนลิงท่ามกลางฝูงการ์กอยและปีศาจในมุมที่ห่างไกลของมหาวิหาร โศกนาฏกรรมของเขาเกือบจะเป็นมนุษย์ แต่ก็ไม่มากนัก เขารู้สึกได้ถึงความสนใจเช่นเดียวกับผู้ชายคนอื่น ๆ แต่ไม่สามารถแบ่งปันชีวิตของพวกเขาได้

ในขณะที่กระบวนการแยกแยะลิงและมนุษย์ใกล้จะเสร็จสมบูรณ์ชาร์ลส์ดาร์วินได้ประกาศทฤษฎีวิวัฒนาการของเขาด้วย The Origin of Species ในปี 1859 ไม่ใช่ทุกคนที่เข้าใจหนังสือเล่มนี้และบางคนคิดว่าดาร์วินบ้า ในการอภิปรายที่มีชื่อเสียงในปี 1860 บิชอปวิลเบอร์ฟอร์ซถามโทมัสฮักซ์ลีย์ว่าลิงอยู่ข้างแม่หรือพ่อของครอบครัว ฮักซ์ลีย์ตอบว่าแทนที่จะสืบเชื้อสายมาจากชายผู้มีพรสวรรค์ที่ล้อเลียนการสนทนาทางวิทยาศาสตร์“ ฉันยืนยันว่าฉันชอบลิง” โดยไม่รู้ตัว วาทศิลป์ที่ยอดเยี่ยมของเขาอาจได้รับชัยชนะในวันนี้ แต่ความเฉลียวฉลาดเกี่ยวกับลิงสำหรับปู่ย่าตายายยังคงเกิดขึ้นอย่างต่อเนื่องในการถกเถียงเกี่ยวกับวิวัฒนาการของกรดกำมะถัน

ในช่วงต้นศตวรรษที่ยี่สิบภาพล้อเลียนเหยียดผิวมักแสดงให้ผู้คนเห็นไม่ว่าจะเป็นชาวแอฟริกันยิวไอริชหรือญี่ปุ่นต่างก็แสดงออกอย่างไม่น่าเชื่อ อดอล์ฟฮิตเลอร์เขียนไว้ใน My Struggle (ตีพิมพ์ครั้งแรกในปี พ.ศ. 2469) ว่าชาวเยอรมันต้องอุทิศสถาบันการแต่งงานเพื่อเป้าหมายในการ“ นำรูปลักษณ์ของพระเจ้าออกมา [ing] ไม่ใช่สิ่งที่น่าสะอิดสะเอียนที่เป็นมนุษย์ส่วนหนึ่งและลิงส่วนหนึ่ง "

ทุกวันนี้ข่าวลือยังคงแพร่สะพัดเกี่ยวกับมนุษย์ลิงเช่นเยติ ในซูเปอร์มาร์เก็ตทั่วโลกแท็บลอยด์ประกาศหาช่องโหว่เช่น“ ฉันคือทาสรักของบิ๊กฟุต” ลิงแอนโธรอยด์ที่ยอดเยี่ยมสร้างความบันเทิงให้เราในภาพยนตร์ตั้งแต่ KingKong ไปจนถึง Planet of the Apes ภาพยนตร์ของเรายังเต็มไปด้วยชายป่าตั้งแต่ทาร์ซานแห่งลิงจนถึงแรมโบ้ ขณะนี้ชายชนชั้นกลางในอเมริการ่วมสมัยแห่กันไป“ วันหยุดสุดสัปดาห์ของคนป่า” ในป่าซึ่งพวกเขาฟังการบรรยายและพูดคุยเกี่ยวกับปัญหาของพวกเขาเมื่อเกิดเพลิงไหม้

ในช่วงต้นทศวรรษที่แปดสิบการทดลองสอนลิงตัวใหญ่ให้สื่อสารกับมนุษย์ไม่ว่าจะด้วยคอมพิวเตอร์หรือสัญญาณมือสร้างความตื่นเต้นอย่างมาก Jane Goodall และคนอื่น ๆ อีกมากมายสังเกตว่าลิงใช้เครื่องมือเช่นก้อนหินทุบถั่วและไม้เพื่อสกัดปลวกออกจากไม้ เป็นเรื่องแปลกที่ผู้คนพบว่าการสังเกตเช่นนี้น่าแปลกใจเนื่องจากการใช้ภาษาและเครื่องมือแบบจำลองได้รับการบันทึกไว้เป็นประจำในหนังสือประวัติศาสตร์ธรรมชาติจนถึงปลายศตวรรษที่สิบเก้า ในปี 1994 Paola Cavalieri และ Peter Singer ได้ตีพิมพ์ The Great Ape Project: Equality beyond Humanity หนังสือเรียงความที่สนับสนุนสาเหตุของการขยายความเท่าเทียมกันของมนุษย์ไปสู่ลิง ไม่กี่คนที่มีส่วนร่วมในการรับรู้ว่าพวกเขาเป็นเพียงการรื้อฟื้นการอภิปรายเก่า ๆ

นิทานนางกากี นิทานนางพิกุลทอง นิทานยอพระกลิ่น
นิทานกระต่ายสามขา นิทานกระเช้าสีดา นิทานเคราะห์ของตาจัน
กล่องข้าวน้อยฆ่าแม่ ทำไมงูเหลือมไม่มีพิษ ทำไมเต่ามีกระดอง
ทำไมจระเข้จึงไม่มีลิ้น ทำไมหมากับแมวไม่ถูกกัน ทำไมนกกะปูดตาแดง
นิทานธรรมชาดก เรื่องย่อละคร ดูดวงทำนายฝัน
เรื่องย่อเพื่อเธอ เรื่องย่อสาวน้อยร้อยล้าน เรื่องย่อรักเร่
เรื่องย่อตามรักคืนใจ เรื่องย่อพลับพลึงสีชมพู เรื่องย่อไฟล้างไฟ
เรื่องย่อรัตนาวดี เรื่องย่อคู่ปรับฉบับหัวใจ เรื่องย่อห้องหุ่น
เรื่องย่อรอยรักแรงแค้น ขอเป็นเจ้าสาวสักครั้งให้ชื่นใจ เรื่องย่อเพลิงตะวัน
เรื่องย่อนางร้ายที่รัก เพื่อนรักเพื่อนริษยา เรื่องย่อตะวันตัดบูรพา
เรื่องย่อเลื่อมสลับลาย นางสาวทองสร้อยคุณแจ๋ว เรื่องย่อใต้เงาจันทร์
เรื่องย่อละครเจ้านาง เรื่องย่อผู้กองยอดรัก เรื่องย่อสุดแค้นแสนรัก
เรื่องย่อเพลงรักเพลงลำ เรื่องย่อละครเพื่อนแพง เรื่องย่อเลือดมังกร

Popular Posts